你的网站读者很多,来自不同的语言?你是一个开发者,需要给用户网站增加语言切换功能?业余爱好繁体中文,想自学成才?不论你是什么需求,只要需要将wordpress中的简体中文繁体中文相互转换,只需要一个wordpress插件就能搞定,他就是:Chinese Conversion!
插件简介:
这个插件为中文Blogger设计, 提供完整的基于服务器端的中文繁简转换解决方案. 相比用Javascript进行客户端繁简转换, 本插件提供的转换功能更为专业和可靠, 支持六种中文语言: 简体中文(zh-hans), 繁体中文(zh-hant) , 台湾正体(zh-tw), 港澳繁体(zh-hk), 马新简体(zh-sg)和大陆简体(zh-cn); 并且提供更多其它特性. 插件使用的繁简转换表和核心转换技术均来源于Mediawiki, 最早由中文维基的zhengzhu同学发明.
使用方法: 激活插件后到侧边栏添加本插件的Widget即可. 插件将在后台”Options”菜单里增加”Chinese Conversion”子菜单. 你可以到魏星博客查看演示,浏览器中输入“?variant=zh-tw”(zh-tw为你想测试的语言)
最新稳定版本: Version 1.1.12
- 增加对WP Super Cache的有限兼容支持(见插件管理页面说明,只支持WP Super Cache的”php cache”和”legacy cache”两种模式,不支持”mod_rewrite”模式。)。
术语定义:
- 页面原始版本: 即您博客页面的原始内容, 不进行中文繁简转换, 内容繁简共存. 这个页面URL就是您原来的Permalink.
- 中文转换版本: 本插件生成的页面版本, 把数据库中内容进行中文转换后输出. 输出的中文类型共六种: 简体中文(zh-hans), 繁体中文(zh-hant) , 台湾正体(zh-tw), 港澳繁体(zh-hk), 马新简体(zh-sg)和大陆简体(zh-cn).
特性(Features):
- 繁简转换页面URL支持
/permalink/to/your/original/post/?variant=zh-xx
,/permalink/to/your/original/post/zh-xx/
和/zh-xx/permalink/to/your/original/post/
三种形式.(zh-xx为语言代码) - 基于词语繁简转换. 如 “网络” 在台湾正体(zh-tw)里会被转换为 “網路”.
- 自动在转换后版本页面加上noindex的meta标签, 避免搜索引擎重复索引.
- 使用Cookie保存访客语言偏好. 插件将记录浏览者最后一次访问时的页面语言, 在浏览者再次访问显示对应版本. (此功能默认不开启)
- 自动识别浏览器语言. 插件将识别用户浏览器首选中文语言, 并显示对应版本页面. (此功能默认不开启)
- 中文搜索关键词简繁体通用. 这将增强Wordpress的搜索功能, 使其同时在数据库里搜索关键词的简繁体版本. 例如, 假如访客在浏览您博客页面时通过表单提交了关键词为 “網路” 的搜索, 如果您的文章里有 “网络” 这个词, 则这篇文章也会被放到搜索结果里返回. (此功能默认不开启)
- 后台可设置不转换部分HTML标签里中文.
- Self-documented codes, easy to modify base your own needs.
如果使用缓存插件 (WP Super cache, Hyper Cache, etc), 上面部分功能(识别浏览器语言, 使用Cookie保存访客语言偏好)可能存在兼容性问题。
貌似我还真是用不到呢
现在可能用不到,哪天用到的时候就好找了!
额,可能这辈子都用不到
哈哈,用不到就不用!
可能有些 页面 会要用到
收藏一下,也许以后可能用到!
这个还真有人用哈。。
嗯 这个比较有帮助哈
秒赞不是偶然,是一种态度!
秒赞不是偶然,是一种态度!